《開畫!少女漫》熱播解碼:日漫IP改編怎么突破本土化敘事邊界
當(dāng)《開畫!少女漫》的漫畫分鏡在銀幕躍動(dòng),這部改編自日本漫畫《月刊少女野崎君》的劇集引發(fā)觀劇熱潮。對(duì)照2018年推出真人版電視劇的《理科生墜入情網(wǎng)》(改編自山本阿里弗雷德漫畫《理科生墜入情網(wǎng),故嘗試證明?!罚瑑深愖髌芬圆町惢木幉呗?,在跨文化轉(zhuǎn)譯中探究日漫IP的本土化路徑。
一、IP基因重組:從二次元符號(hào)到現(xiàn)實(shí)語境適配
《開畫!少女漫》將原作中學(xué)霸漫畫家的反差設(shè)定,移植到中國(guó)高校背景中。劇中主角在數(shù)學(xué)系課堂與漫畫創(chuàng)作間的身份切換,經(jīng)過蒙太奇鏡頭呈現(xiàn),并且融入校園社團(tuán)、創(chuàng)業(yè)孵化等本土元素,讓漫畫夢(mèng)想的敘事更貼近國(guó)內(nèi)觀眾認(rèn)知。這種改編策略與《棋魂》的本土化路徑形成呼應(yīng)——《棋魂》改編自堀田由美原作、小畑健作畫的同名日本經(jīng)典漫畫,它將日本圍棋文化轉(zhuǎn)化為中國(guó)棋魂傳承的故事內(nèi)核,兩部作品均經(jīng)過強(qiáng)概念I(lǐng)P+本土場(chǎng)景植入實(shí)現(xiàn)文化轉(zhuǎn)譯。
《理科生墜入情網(wǎng)》則保留原作用科學(xué)實(shí)驗(yàn)論證愛情的核心設(shè)定,將故事背景移至國(guó)內(nèi)高校實(shí)驗(yàn)室。劇中主角用科研設(shè)備解決日子瑣事的喜劇橋段,既延續(xù)日漫的荒誕感,又經(jīng)過本土化臺(tái)詞設(shè)計(jì)增強(qiáng)代入感。例如實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)偏差等理科梗的日子化表達(dá),讓跨文化幽默實(shí)現(xiàn)有效轉(zhuǎn)譯。
二、敘事語法革新:類型化表達(dá)的本土化探究
在敘事結(jié)構(gòu)上,《開畫!少女漫》采用雙線并行模式:明線展現(xiàn)漫畫團(tuán)隊(duì)從校園創(chuàng)作到商業(yè)嘗試的成長(zhǎng)軌跡,暗線鋪陳男女主在合作中的情感進(jìn)展。劇中對(duì)漫畫創(chuàng)作流程的具象化呈現(xiàn),如分鏡討論、原稿繪制等場(chǎng)景,既還原原作的創(chuàng)作熱血,又融入本土漫畫行業(yè)的生態(tài)特征。
《理科生墜入情網(wǎng)》則構(gòu)建實(shí)驗(yàn)報(bào)告式敘事框架,每集以科研邏輯推進(jìn)劇情進(jìn)展。這種理性外殼包裹感性內(nèi)核的敘事創(chuàng)新,打破了國(guó)產(chǎn)青春劇的傳統(tǒng)甜寵套路。劇中將科學(xué)理論與戀愛心理結(jié)合的設(shè)定,為青春題材提供了新穎的敘事視角。
三、文化轉(zhuǎn)譯矩陣:視覺與語境的雙重適配
在視覺體系構(gòu)建上,兩部劇均實(shí)現(xiàn)對(duì)日漫美學(xué)的制造性轉(zhuǎn)化?!堕_畫!少女漫》采用漫畫分鏡轉(zhuǎn)場(chǎng)、對(duì)話框特效等技術(shù),將二次元視覺語言融入三次元敘事;《理科生墜入情網(wǎng)》則經(jīng)過數(shù)據(jù)可視化動(dòng)畫,將抽象的情感變化轉(zhuǎn)化為具象的科研數(shù)據(jù),這些創(chuàng)新手法為后續(xù)漫改劇提供了技術(shù)參考。
從市場(chǎng)反饋看,日漫改編劇的熱播揭示出強(qiáng)概念I(lǐng)P+年輕化表達(dá)的市場(chǎng)潛力?!镀寤辍贰独砜粕鷫嬋肭榫W(wǎng)》《開畫!少女漫》等作品均證明此類作品在跨文化敘事中的破圈能力。但并且也需注意,日漫設(shè)定先行的敘事邏輯與國(guó)產(chǎn)劇情感驅(qū)動(dòng)的創(chuàng)作適應(yīng)仍需進(jìn)一步磨合,怎么在保留原作特色的并且實(shí)現(xiàn)本土化流暢表達(dá),仍是行業(yè)需要持續(xù)探究的命題。
隨著《蜂蜜與四葉草》《昨日的美食》等日漫IP改編打算的推進(jìn),日漫改編劇能否在本土化敘事中實(shí)現(xiàn)更大突破,值得行業(yè)持續(xù)關(guān)注。
來源:中國(guó)娛樂網(wǎng)